欧美人与动牲交a免费,久碰人妻人妻人妻人妻人掠,两个人看的视频www,免费精品国产人妻国语,男人的天堂av在线

天津櫻花日語培訓

位置: 首頁 天津 小語種培訓 天津櫻花日語培訓 日語等級考試翻譯指導經(jīng)驗分享5

天津櫻花日語培訓

從日語到日本留學一站式專業(yè)服務

地址

南京路校區(qū)等1個校區(qū)

[地圖] 免費發(fā)送
電話

400-602-8076轉7499

在線咨詢

日語等級考試翻譯指導經(jīng)驗分享5

作者:天津櫻花日語培訓 發(fā)布時間:2020-01-01
日語等級考試翻譯指導經(jīng)驗分享5,希望可以幫助到大家

  文脈に隠れた代名詞をさがせ

  日本語では話し手の考えや気持ちを表す動詞(思う、…しよう)、感情を表す形容詞(うれしい)や、謙譲語などがあるときは一人稱主語を省略できる。また、相手に関することや相手への質問 依頼のとき、あるいは尊敬語があるときなどは二人稱主語を省略できる。しかし、中國語ではそれぞれ代名詞“我(們)”や“你(們)” “您”を補う必要がある。

  このほか、日本語では文脈からわかっている人稱代名詞 指示代名詞は言わないことが多いが、中國語では明示する。

  例:彼にお祝いをあげたところ、とても喜んでくれた。/我送給他禮物時,他非常高興。

  まだ読み終わってないのよ。/我還沒看完呢。

  そう言われると、ほんとうに一言もありません。/讓你這么一說,我就真的沒話可說了。

  お上手を言われても、だまされません。/你就是說得再好聽我也不會上你的當。

  話し手と聞き手が近く、見えたり指したりして指示するものがわかる場合は指示代名詞“這”を、指示するものが遠い場合やその場にない場合は“那”を補う。

  例:かばん、外國製でしょう。/這包是外國貨吧?

  どこのメーカーの。/這什么牌啊?

  きみがかいた絵でしょう?/這是不是你畫的?

  昨日はお會いできなくて殘念でした。/昨天沒能見到你真是遺憾。

  彼に聲をかけたのに、無視された。/我向他打招呼可他卻沒理我。

  少女はうっとりしたまなざしで青年を見た。/少女出神地看著那個青年。

  部屋のエアコンがうるさい。/這個房間的空調噪音很大。

免責聲明:機構動態(tài)部分文章信息來源于網(wǎng)絡以及網(wǎng)友投稿,本網(wǎng)站只負責對文章進行整理、排版、編輯,是出于傳遞 更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點或證實其內容的真實性。

上一篇

日語等級考試翻譯指導經(jīng)驗分享9

日語等級考試翻譯指導經(jīng)驗分享9,希望可以幫助到大家

下一篇

日語等級考試翻譯指導經(jīng)驗分享1

日語等級考試翻譯指導經(jīng)驗分享1,希望可以幫助到大家

本網(wǎng)站的所有信息為機構或個人在本站免費發(fā)布,該信息的真實性、準確性和合法性由機構或個人負責,本站對此不承擔任何保證責任!電子郵件:15621852701@163.com